Проще всего, на власть роптать.
Наешься так,
что не можешь встать,
Сидишь и страдаешь,
в зубах ковыряя,
А всё потому,
что власть плохая.
Мне-то виднее с моего забора!
Смотрю себе,
весь день,
до упора-
Какой же бардак вокруг творится!
Нагадила сверху залётная птица.
Сосед своровал у соседа полено.
Пропойца споткнувшись, ударил колено
Идёт,
матерится,
от боли хромая,
А всё потому,
что власть плохая!
Погода неважная.
Сор в огороде.
Деньжат не хватает.
На скучной работе
Брожу,
изнываю,
страдая без меры
И тени коллег,
будто злые химеры
За мною скользят,
навевая тоску….
Приставлено дуло кредитов к виску.
Соблазнов петля туго горло сжимает-
Всё власть виновата,
она жить мешает.
А Я-
землеройка в портале суетном,
Как будто большом,
но совсем не приметном
И то – хорошо!
Ни к чему выделяться!
Запрятавшись норке, не страшно кусаться!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак