Рожденью нужен судоржный толчок -
Что наша жизнь? - Лишь родовые схватки,
И пробегает между нами ток
От мАкушки и вниз до самой пятки.
Уже сформировалось изнутри
То, что должно внезапно проявиться -
События, явления, мечты
И планы, что не могут провалиться.
Горяч, как бич, внезапен, словно тать,
Удар, что неизбежно потрясает,
Душа, как изнеможенная мать,
Опять в деторождении страдает.
Уснувши, сердце вновь поражено,
Сквозным кинжалом незнакомой силы,
И рвётся жизнь, как рвётся волокно,
Держась лишь на терпеньи сухожилий.
И этот принцип - в трении полов,
И этот принцип - в трении событий,
И этот принцип - в трении основ,
И этот принцип - в трении соитий.
Крепись! Рождаться в боли нам дано,
Сквозь череду побед и поражений,
И жизни нашей лучшее вино
Придет после закваски и брожений.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".